当前位置:首页 > 关卡攻略

consciousness(consciousness和awareness有什么区别吗)

2024-03-24 12:43:01

1、aware、conscious都含有“意识到的”意思。

aware侧重“感官所意识到的外界事物”,conscious侧重“心理感知”。

adj.意识到的;知道的;有…方面知识的;懂世故的

n.(Aware)人名;(阿拉伯、索)阿瓦雷

adj.意识到的;故意的;神志清醒的

Conscious Heart自觉心灵;盲目心灵;自发心魄;自发心灵

conscious mind意识心;识层的心;意识心智;神志清楚

acutely aware清醒地看到;苏醒地看到;复苏地看到;意识到的

参考资料:有道词典—aware有道词典—conscious

conscious与aware三个词都含有“意识到的”意思。主要区别在于:

conscious与aware的区别:conscious通常比较正式,强调内心的意识,而aware则是指通过信息,或者感觉器官意识的。

1、sensible指“可用感官察觉到的(尤指可感觉到较复杂或抽象的事物)”。

例如:I was sensible of her solemn grief.(我知道她很悲哀。)

2、conscious侧重“心理感知”。

例如: He is conscious of a sense of guilt.(他感到内疚。)

一:conscious英['kɒnʃəs]美['kɑːnʃəs]

adj.神志清醒的;意识到的;自觉的;有意的

He spoke to me in his conscious moments.他神志清醒时跟我说过话。

He is badly hurt but still conscious.他伤得很重,不过神志还清醒。

I was not conscious of having made a mistake.我没意识到犯了错误。

They were conscious that he disapproved.他们意识到他不赞成。

二:aware英[ə'weə(r)]美[ə'wer]

She's a very aware person.她是个明智的人。

Children should be creative and aware.儿童要有创造性,而且要注意观察。

I was aware that she was trembling.我察觉到她在发抖。

1、国内的心理学还没有一个标准,很多词都没有统一的标准。

2、自我意识,这么一个重要的概念也是。

3、按照心理学习惯self-consciousness应该是翻译成自我意识的吧;self-awareness应该是自我察觉,其实后者更倾向于我们中文里面自我意识的涵义。

4、self-conciousness指的是(处于)意识的状态,而self-awareness是保持对自身特点、状态等的觉察和关注。